正在阅读:

【研究】离婚率与丈夫的工作有关

扫一扫下载界面新闻APP

【研究】离婚率与丈夫的工作有关

一段婚姻的长短可不取决于谁来做家务。

一段婚姻的长短可不取决于谁来做家务。

此前有研究称,分担家务的夫妻更容易分崩离析。不过,哈佛大学一项新的研究指出,年轻夫妻间更加不可控的离婚风险,是丈夫是否拥有一份全职工作。

这项研究发表在周四的《美国社会学评论》(American Sociological Review) 上,研究指出,丈夫没有稳定工作的夫妻更容易离婚。事实上,该研究作者、哈佛大学社会学教授亚历山德拉·吉尔沃德(Alexandra Killewald)表示,相比拥有全职工作的男性,失业男性的离婚率要高出32%。

这并不意味着驻家奶爸的婚姻就充满了风险:吉尔沃德表示,通常这种情况,谁待在家里是夫妻共同作出的决定。不过她补充道,该研究中并没有足够的家庭煮“夫”,因此无法确切地回答这个问题。该研究的数据来自1968年至2013年期间接受调查的6300对已婚夫妇。

由于许多家庭因为家务问题吵得不可开交,因此这项研究有两个发现值得关注:

•1975年前结婚的家庭,当女性减少家务工作量时,离婚风险会上升。

•1975年后结婚的家庭,丈夫的工作状况成了唯一显著影响离婚风险的因素。

至于为何丈夫失业会对婚姻产生如此巨大的影响,还不得而知。

“可以推测的是,失业可能会导致抑郁或者其他精神健康问题,”吉尔沃德表示。

从数据来看,当夫妻双方都是全职工作时,丈夫承担的家务越多,离婚的概率越小。不过吉尔沃德表示,这种现象也可能纯属偶然。

丈夫失业会使离婚的风险加大,这个发现在匹兹堡大学心理学教授丹尼尔·肖恩(Daniel Shaw)看来毫不意外。

“这个研究有趣的地方在于,它表明了男性依然在某种程度上背负着养家糊口的期望,”肖恩表示,他没有参与此次研究。

破坏婚姻的,可能是失业对男方带来的影响,肖恩表示。

“我认为,男人自己可能会感到非常糟糕,”他解释道,“如果你是一个男人,失去工作那就等于丧失了自己的身份。”

解决这一问题最好的办法,就是避免闲坐着为失业烦恼。

“最好的办法是再找一份工作,或者回到学校充电,为重返职场做准备,”肖恩表示,“就是想办法让男方忙起来。”

(翻译:周依帆;编辑:崔璞玉)

来源:CNBC

原标题:Household chores not the reason why many marriages split after all

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

【研究】离婚率与丈夫的工作有关

一段婚姻的长短可不取决于谁来做家务。

一段婚姻的长短可不取决于谁来做家务。

此前有研究称,分担家务的夫妻更容易分崩离析。不过,哈佛大学一项新的研究指出,年轻夫妻间更加不可控的离婚风险,是丈夫是否拥有一份全职工作。

这项研究发表在周四的《美国社会学评论》(American Sociological Review) 上,研究指出,丈夫没有稳定工作的夫妻更容易离婚。事实上,该研究作者、哈佛大学社会学教授亚历山德拉·吉尔沃德(Alexandra Killewald)表示,相比拥有全职工作的男性,失业男性的离婚率要高出32%。

这并不意味着驻家奶爸的婚姻就充满了风险:吉尔沃德表示,通常这种情况,谁待在家里是夫妻共同作出的决定。不过她补充道,该研究中并没有足够的家庭煮“夫”,因此无法确切地回答这个问题。该研究的数据来自1968年至2013年期间接受调查的6300对已婚夫妇。

由于许多家庭因为家务问题吵得不可开交,因此这项研究有两个发现值得关注:

•1975年前结婚的家庭,当女性减少家务工作量时,离婚风险会上升。

•1975年后结婚的家庭,丈夫的工作状况成了唯一显著影响离婚风险的因素。

至于为何丈夫失业会对婚姻产生如此巨大的影响,还不得而知。

“可以推测的是,失业可能会导致抑郁或者其他精神健康问题,”吉尔沃德表示。

从数据来看,当夫妻双方都是全职工作时,丈夫承担的家务越多,离婚的概率越小。不过吉尔沃德表示,这种现象也可能纯属偶然。

丈夫失业会使离婚的风险加大,这个发现在匹兹堡大学心理学教授丹尼尔·肖恩(Daniel Shaw)看来毫不意外。

“这个研究有趣的地方在于,它表明了男性依然在某种程度上背负着养家糊口的期望,”肖恩表示,他没有参与此次研究。

破坏婚姻的,可能是失业对男方带来的影响,肖恩表示。

“我认为,男人自己可能会感到非常糟糕,”他解释道,“如果你是一个男人,失去工作那就等于丧失了自己的身份。”

解决这一问题最好的办法,就是避免闲坐着为失业烦恼。

“最好的办法是再找一份工作,或者回到学校充电,为重返职场做准备,”肖恩表示,“就是想办法让男方忙起来。”

(翻译:周依帆;编辑:崔璞玉)

来源:CNBC

原标题:Household chores not the reason why many marriages split after all

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。