正在阅读:

你绝对绝对想不到他们的英文名竟然是这个

扫一扫下载界面新闻APP

你绝对绝对想不到他们的英文名竟然是这个

我的英文名,时尚时尚最时尚。

话说,现在中国人有英文名是件很正常的事情,好多小宝宝出生后中文大名还没取好,英文名已经被家人喊的十分顺口了。

不过,你肯定没想到,下面这些人也有响亮亮的英文名儿!

1、溥仪——Henry

溥仪的英文老师庄士敦给他起的英文名字是Henry,所以他在和外国人打交道时,都是自称Henry溥仪,英文名片也是这么写的。

据说他在沈阳东塔机场被苏军俘虏时,见面第一句话就是:“我是满洲国皇帝Henry溥仪。”

溥仪的婉容皇后,英文名是Elizabeth,跟英国女王同名有木有~~

夫妻俩在一起时都相互称对方英文名,没错,那时候是在清朝末年。

话说,这俩名都非常地royal,英国皇室给王子公主取名都非常喜欢用Henry和Elizabeth。

2、徐志摩——Hamilton

说到Hamilton,大多数人应该会想到那酷炫狂拽的世界顶级赛车手。但是这居然是徐志摩给自己取的英文名儿。

生于富裕家庭的中国现代诗人徐志摩1921-1922年在英国剑桥大学留学,顺便跟英国著名作家和学者有不错的交情,其中就包括Charles Kay Ogden。

Ogden去世后,他保存下来的跟徐志摩的书信几经辗转被McMaster University归入档案。这些信件的发信人有HSU, TSIMON、HSU, C. H.、Tsu-mo Hsu和 Tseu-mou Hsu 等,其实都是徐志摩,HSU, C. H. 中的H就是 Hamilton 的缩写。

3、张学良——Peter

别看错了,是张学良不是张学友。

霸气震天的张学良当年可是大名鼎鼎的民国四公子之一。那时,蒋介石到北京第一次见到张学良,蒋的夫人宋美龄也在场。宋美龄一见到张学良就用英文招呼张学良:“Peter,how are you?”然后两个人英文聊的各种起劲。

Peter就是张学良的英文名啦!民国的公子都好洋气啊~

4、金庸——Louis

金庸的英文名是Louis,更确切地说金庸本名查(读“渣”)良镛,英文名Louis Cha。金庸是徐志摩的表弟,金庸的堂妹是琼瑶的舅母。

其实金庸笔下的武侠人物早就有英文名了,不信你看:

李莫愁 Don't Worry Lee

杨不悔 No Regrets Young

金轮法王 Golden Wheel-in-law

黄药师 Dr. Huang

杨过 Fault Young

韦小宝 Baby Way

任我行 Let Me Go

张无忌 No Fear Zhang

阳顶天 Great Penis

鸠摩智 George

5、林徽因——Phyllis

林徽因可是民国大才女,身边不乏像徐志摩、胡适这样的才子追求者。她的英文名Phyllis貌似现在并不常见,但确实好听又适合她的气质。

6、张爱玲——Eileen

张爱玲本名张煐。1930年,张瑛的母亲为了女儿入学方便(上海白利南路的美国圣公会所办的贵族学校圣玛利亚女中),以英文“Eileen”译音,把她的名字改成了“爱玲”。

现在。。。来猜一猜John Knight是谁的英文名?

华丽丽的提示一:英文名的音跟其中文名的音还挺像

华丽丽的提示二:这是中国最受人尊敬的领导人之一

华丽丽的提示三:男的

不卖关子了,揭晓答案吧~

John Knight是咱敬爱的周总理的英文名。

周恩来于1921年2月8日给南开校董严修的信中说:恩来居英护照之名为John Knight。

所以,其实周总理的英文名才是最酷炫帅的吧!

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

你绝对绝对想不到他们的英文名竟然是这个

我的英文名,时尚时尚最时尚。

话说,现在中国人有英文名是件很正常的事情,好多小宝宝出生后中文大名还没取好,英文名已经被家人喊的十分顺口了。

不过,你肯定没想到,下面这些人也有响亮亮的英文名儿!

1、溥仪——Henry

溥仪的英文老师庄士敦给他起的英文名字是Henry,所以他在和外国人打交道时,都是自称Henry溥仪,英文名片也是这么写的。

据说他在沈阳东塔机场被苏军俘虏时,见面第一句话就是:“我是满洲国皇帝Henry溥仪。”

溥仪的婉容皇后,英文名是Elizabeth,跟英国女王同名有木有~~

夫妻俩在一起时都相互称对方英文名,没错,那时候是在清朝末年。

话说,这俩名都非常地royal,英国皇室给王子公主取名都非常喜欢用Henry和Elizabeth。

2、徐志摩——Hamilton

说到Hamilton,大多数人应该会想到那酷炫狂拽的世界顶级赛车手。但是这居然是徐志摩给自己取的英文名儿。

生于富裕家庭的中国现代诗人徐志摩1921-1922年在英国剑桥大学留学,顺便跟英国著名作家和学者有不错的交情,其中就包括Charles Kay Ogden。

Ogden去世后,他保存下来的跟徐志摩的书信几经辗转被McMaster University归入档案。这些信件的发信人有HSU, TSIMON、HSU, C. H.、Tsu-mo Hsu和 Tseu-mou Hsu 等,其实都是徐志摩,HSU, C. H. 中的H就是 Hamilton 的缩写。

3、张学良——Peter

别看错了,是张学良不是张学友。

霸气震天的张学良当年可是大名鼎鼎的民国四公子之一。那时,蒋介石到北京第一次见到张学良,蒋的夫人宋美龄也在场。宋美龄一见到张学良就用英文招呼张学良:“Peter,how are you?”然后两个人英文聊的各种起劲。

Peter就是张学良的英文名啦!民国的公子都好洋气啊~

4、金庸——Louis

金庸的英文名是Louis,更确切地说金庸本名查(读“渣”)良镛,英文名Louis Cha。金庸是徐志摩的表弟,金庸的堂妹是琼瑶的舅母。

其实金庸笔下的武侠人物早就有英文名了,不信你看:

李莫愁 Don't Worry Lee

杨不悔 No Regrets Young

金轮法王 Golden Wheel-in-law

黄药师 Dr. Huang

杨过 Fault Young

韦小宝 Baby Way

任我行 Let Me Go

张无忌 No Fear Zhang

阳顶天 Great Penis

鸠摩智 George

5、林徽因——Phyllis

林徽因可是民国大才女,身边不乏像徐志摩、胡适这样的才子追求者。她的英文名Phyllis貌似现在并不常见,但确实好听又适合她的气质。

6、张爱玲——Eileen

张爱玲本名张煐。1930年,张瑛的母亲为了女儿入学方便(上海白利南路的美国圣公会所办的贵族学校圣玛利亚女中),以英文“Eileen”译音,把她的名字改成了“爱玲”。

现在。。。来猜一猜John Knight是谁的英文名?

华丽丽的提示一:英文名的音跟其中文名的音还挺像

华丽丽的提示二:这是中国最受人尊敬的领导人之一

华丽丽的提示三:男的

不卖关子了,揭晓答案吧~

John Knight是咱敬爱的周总理的英文名。

周恩来于1921年2月8日给南开校董严修的信中说:恩来居英护照之名为John Knight。

所以,其实周总理的英文名才是最酷炫帅的吧!

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。