正在阅读:

布克国际文学奖长名单公布,拉美文学迎来二次爆炸?| 文化周报

扫一扫下载界面新闻APP

布克国际文学奖长名单公布,拉美文学迎来二次爆炸?| 文化周报

本次入围长名单的13位作家中有4位来自拉丁美洲,分别是巴西、阿根廷、秘鲁和委内瑞拉。去年获得布克奖的爱尔兰作家保罗·林奇表示,在他看来,南美洲有最好的作家。

界面新闻记者 | 实习记者 李彦慧 记者 黄月

界面新闻编辑 | 黄月

每个周六,“文化周报”向你汇总呈现最近一周国外文艺圈、出版界、书店业值得了解的大事小情。本周我们关注国际布克奖长名单、2024伦敦书展、奥斯卡与迪士尼动画等内容。

01 布克国际文学奖长名单公布,拉美文学“再次繁荣”

当地时间3月11日,布克奖基金会公布了今年的布克国际文学奖(International Booker Prize)长名单,意大利作家多梅尼科·斯塔尔诺内(Domenico Starnone)、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱(Ismail Kadare)、韩国作家黄皙暎(Hwang Sok-yong)等13位作家入围,今年的入围作品一共由10种语言写成。

布克国际文学奖长名单作品(图片来源:布克奖官网)

值得关注的是,本次入围长名单的作家中有4位来自拉丁美洲,分别是巴西、阿根廷、秘鲁和委内瑞拉。评委会指出,这份入围名单预示着拉丁美洲文学的“再次繁荣”。拉丁美洲文学的首次繁荣(即所谓“拉丁美洲文学爆炸”)发生在上世纪60-70年代,包括加西亚·马尔克斯、马里奥·巴尔加斯·略萨在内的一批作家在全世界范围内赢得读者和声誉。去年获得布克奖的爱尔兰作家保罗·林奇(Paul Lynch)曾表示,在他看来,南美洲有最好的作家。

在本次的长名单入围者中,卡达莱曾于2005年获得首届国际布克奖,如果他今年再获奖,就将成为历史上第一位两次获得国际布克奖的作家。乌克兰作家安德烈·库尔科夫 (Andrey Kurkov)、黄皙暎和德国作家燕妮·埃彭贝克(Jenny Erpenbeck)也是国际布克奖的“熟面孔”,此前三位作家的作品都曾入选。

阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱

英语世界读者或许对部分入围作家感到陌生,但在作家们各自的国家里,这些作品几乎都在畅销书榜上。维罗妮卡·雷莫(Veronica Raimo)的作品《迷失于我》(Lost on Me)在意大利售出超过10万册,艾雅·根伯格(Ia Genberg)的作品《细节》(The Details)在瑞典一经出版就成为了畅销书,目前版权已在全球29个国家出售。卡达莱、库尔科夫和黄皙暎则在本土享有极高的赞誉,被誉为本国在世的最伟大的作家。

本次入围作品内容多样,从爱情主题到魔幻现实主义,从自传小说到短篇故事集,但大部分入围作品都根植于家庭生活的不同方面。斯塔尔诺内的作品《吉米托大街上的房子》(The House on Via Gemito)聚焦父子关系,讲述作为叙述者的儿子如何面对自己怯弱又自负父亲的一生;雷莫在《迷失于我》中描述了母女关系,年轻的女儿有一位“无处不在”的母亲,她试着逃离家庭又屡屡被精明的母亲挫败;荷兰作家简特·波斯图马(Jente Posthuma)的作品《我宁愿不去想些什么》(What I'd Rather Not Think About)则用细腻的笔触讲述了一对双胞胎的故事,双胞胎中的哥哥自杀身亡,幸存的弟弟不断试着理解哥哥,并接受他离开的事实。

《吉米托大街上的房子》

布克国际文学奖是最重要的翻译文学奖之一,也是少数奖金(5万英镑,约46万人民币)由作者与译者平分的奖项,对所有作品曾在英国或爱尔兰出版的作家开放。2024年国际布克奖评审的作品包括了出版于2023年5月1日到2024年4月30日之间的149部作品。今年国际布克奖的短名单将于当地时间4月9日公布,最终获奖作品将于5月21日公布,届时将举行现场直播。

02 伦敦书展:从业者就英语图书霸权与AI展开探讨

当地时间3月12日,国际图书出版行业的春季重要展会2024年伦敦书展(London Book Fair 2024)在英国伦敦奥林匹亚展览中心开幕。除了围绕图书展开的交流合作外,伦敦书展上还有作者、出版商等专业人士共同参与、关涉图书出版行业发展的多场研讨活动。

开幕当天的一场研讨活动关注了欧洲英语图书销量大量上升的影响。根据英迈公司提供的数据,欧洲主要国家英语书籍的销量正在快速增长。在德国,英语书籍的销售额由2021年的1.02亿英镑增长到2023年的1.3亿英镑,上涨了27%;在西班牙,这个数字达到了30%,英语图书的销量从2021年的5100万英镑上升到了6700万;在荷兰,3年间英语图书的销量从4500万英镑涨到了4700万。

荷兰出版商Veen Bosch & Keuning (VBK) 的工作人员吉纳维芙·沃尔德曼(Genevieve Waldmann)在讨论中指出,她观察到许多年轻人都想读英文书,如果这种趋势持续下去,“五到十年后,(我们)就不会再出版英文书的译本了。”来自London Literary Scouting机构的丽贝卡·瑟瓦迪奥(Rebecca Servadio)则认为,英文图书在非英语国家的流行和现实因素有关,“当地语言译本与英语版本封面相同,但价格一般是英语平装本的两倍到三倍,人们选择更便宜的英文版,没什么奇怪的。”但她同时也指出,“为什么英语图书会在行业中占主导地位?你想生活在单一文化之中吗?这让人沮丧。”

2024伦敦书展现场

同样让从业者感到沮丧不安的,还有人工智能对图书出版行业的影响,伦敦书展的其他研讨会也涉及到了人工智能对版权、翻译等方面的影响。

图书出版行业与生成式人工智能(尤其是大语言模型)之间复杂的关系是今年伦敦书展关注的焦点之一。在12日的“探索不断发展的出版世界:全球趋势、挑战和机遇”专题讨论会上,国际出版商协会(IPA)、欧洲出版商联合会(FEP)、美国出版商协会(AAP)、非洲出版商协会(APN) 的负责人齐聚一堂,讨论这一出版业当下面临的最大问题。

IPA主席卡琳·贡萨尔维斯·潘萨(Karine Gonçalves Pansa)表示,尽管目前人工智能对版权的影响后果尚不明确,但“可以明确的是,人工智能正在未经许可的情况下使用受版权保护的图书内容”。FEP的主席里卡多·佛朗哥·列维(Ricardo Franco Levi)认为,目前欧洲在处理人工智能与版权关系的争议焦点方面仍然领先——《人工智能法案》(the AI Act)将于当地时间3月13日生效,规定“确保所有人工智能的使用者和生产者都遵守《欧洲版权指令》(European Copyright Directive)”。尽管如何执行这项新法还是未知的,但在列维看来,这一举措将为世界出版行业设立标准。

也有与会者认为,图书出版行业有着人工智能所没有的优势。即将上任AAP主席的池永锡(Youngsuk Chi)指出,图书出版行业的从业者加强了人们对所获取材料的信任,这是互联网、社交媒体和人工智能做不到的,“几个世纪以来,我们面临的问题一直都是‘能否获得阅读机会’。突然间,我们有了大量可以获得阅读机会的渠道和可阅读的资源。在这个过程中,我们却忘了我们想读到的东西应该是可信的。”潘萨对此表示认同,她说:“作为出版商,我们要相信我们策划的内容是有价值的,对大众来说,我们交出的这本书很重要。”

与会者也谈到了出版业面临的变化,池永锡表示,“出版”本身就不是一个统一的实体,如果回归到“publish”的拉丁词源“publicare”,这个词意味着公开,也代表一种“激情”,“我们只是通过不同的方式、不同的手段,传播给不同的受众。所以,请告诉世界:出版业并不单调。”

03 迪士尼连续两年无缘奥斯卡最佳动画长片奖说明了什么

当地时间3月10日,第96届奥斯卡获奖名单公布。导演宫崎骏的作品《你想活出怎样的人生》(君たちはどう生きるか)夺得本届奥斯卡最佳动画长片奖。

《你想活出怎样的人生》海报(图片来源:豆瓣)

有评论人士指出,自奥斯卡设立最佳动画长片奖以来,无往不利的迪士尼近些年似乎逐渐失去了该奖项的主宰权。2006年收购皮克斯后,从2007年的《料理鼠王》(Ratatouille)到2022年的《魔法满屋》(Encanto),迪士尼仅在2019年(《蜘蛛侠:平行宇宙》)和2012年(《兰戈》)没有将最佳动画长片奖收入囊中。从近两年迪士尼动画长片在该奖项的表现来看,这似乎预示着迪士尼在流行文化中的主导地位正在丧失。

《福布斯》的评论指出,迪士尼似乎失去了创作出能与时代产生情感共鸣作品的能力,正一味依赖从前的经典作品并迫切地进行真人版翻拍。即使是似乎真的能引发孩子们共鸣的2022年的获奖电影《魔法满屋》,也表现出了迪士尼过剩的“自我意识”。这种衰退也表现在票房上,迪士尼最近的两部原创动画电影《星愿》(Wish)和《奇异世界》(Strange World)票房惨淡,甚至没有在互联网上引发讨论。

《魔法满屋》海报(图片来源:豆瓣)

据报道,迪士尼的高管表现出规避风险的姿态,大多数观众也觉得现在迪士尼的作品“过于安全”,想讲述的都是人生的道理,故事里不再有邪恶的迪士尼反派,只剩下需要克服的创伤。

尽管怀旧仍然是迪士尼的武器,但这也是一种停滞不前——真人翻拍、动画续集……观众们什么时候能看到迪士尼再创作出《冰雪奇缘》那样的流行文化巨作呢?

参考资料:

https://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/international/london-book-fair/article/94584-london-book-fair-2024-rise-of-english-language-sales-threatens-european-publishers.html

https://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/international/london-book-fair/article/94575-london-book-fair-2024-day-one-trust-innovation-and-the-freedom-to-publish.html

https://www.theguardian.com/books/2024/mar/11/latin-american-fiction-booms-again-on-international-booker-prize-longlist

https://thebookerprizes.com/the-international-booker-prize

https://www.forbes.com/sites/danidiplacido/2024/03/12/disneys-magic-is-fading-fast---can-it-be-recaptured/?sh=361e2b90f68a

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

布克国际文学奖长名单公布,拉美文学迎来二次爆炸?| 文化周报

本次入围长名单的13位作家中有4位来自拉丁美洲,分别是巴西、阿根廷、秘鲁和委内瑞拉。去年获得布克奖的爱尔兰作家保罗·林奇表示,在他看来,南美洲有最好的作家。

界面新闻记者 | 实习记者 李彦慧 记者 黄月

界面新闻编辑 | 黄月

每个周六,“文化周报”向你汇总呈现最近一周国外文艺圈、出版界、书店业值得了解的大事小情。本周我们关注国际布克奖长名单、2024伦敦书展、奥斯卡与迪士尼动画等内容。

01 布克国际文学奖长名单公布,拉美文学“再次繁荣”

当地时间3月11日,布克奖基金会公布了今年的布克国际文学奖(International Booker Prize)长名单,意大利作家多梅尼科·斯塔尔诺内(Domenico Starnone)、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱(Ismail Kadare)、韩国作家黄皙暎(Hwang Sok-yong)等13位作家入围,今年的入围作品一共由10种语言写成。

布克国际文学奖长名单作品(图片来源:布克奖官网)

值得关注的是,本次入围长名单的作家中有4位来自拉丁美洲,分别是巴西、阿根廷、秘鲁和委内瑞拉。评委会指出,这份入围名单预示着拉丁美洲文学的“再次繁荣”。拉丁美洲文学的首次繁荣(即所谓“拉丁美洲文学爆炸”)发生在上世纪60-70年代,包括加西亚·马尔克斯、马里奥·巴尔加斯·略萨在内的一批作家在全世界范围内赢得读者和声誉。去年获得布克奖的爱尔兰作家保罗·林奇(Paul Lynch)曾表示,在他看来,南美洲有最好的作家。

在本次的长名单入围者中,卡达莱曾于2005年获得首届国际布克奖,如果他今年再获奖,就将成为历史上第一位两次获得国际布克奖的作家。乌克兰作家安德烈·库尔科夫 (Andrey Kurkov)、黄皙暎和德国作家燕妮·埃彭贝克(Jenny Erpenbeck)也是国际布克奖的“熟面孔”,此前三位作家的作品都曾入选。

阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱

英语世界读者或许对部分入围作家感到陌生,但在作家们各自的国家里,这些作品几乎都在畅销书榜上。维罗妮卡·雷莫(Veronica Raimo)的作品《迷失于我》(Lost on Me)在意大利售出超过10万册,艾雅·根伯格(Ia Genberg)的作品《细节》(The Details)在瑞典一经出版就成为了畅销书,目前版权已在全球29个国家出售。卡达莱、库尔科夫和黄皙暎则在本土享有极高的赞誉,被誉为本国在世的最伟大的作家。

本次入围作品内容多样,从爱情主题到魔幻现实主义,从自传小说到短篇故事集,但大部分入围作品都根植于家庭生活的不同方面。斯塔尔诺内的作品《吉米托大街上的房子》(The House on Via Gemito)聚焦父子关系,讲述作为叙述者的儿子如何面对自己怯弱又自负父亲的一生;雷莫在《迷失于我》中描述了母女关系,年轻的女儿有一位“无处不在”的母亲,她试着逃离家庭又屡屡被精明的母亲挫败;荷兰作家简特·波斯图马(Jente Posthuma)的作品《我宁愿不去想些什么》(What I'd Rather Not Think About)则用细腻的笔触讲述了一对双胞胎的故事,双胞胎中的哥哥自杀身亡,幸存的弟弟不断试着理解哥哥,并接受他离开的事实。

《吉米托大街上的房子》

布克国际文学奖是最重要的翻译文学奖之一,也是少数奖金(5万英镑,约46万人民币)由作者与译者平分的奖项,对所有作品曾在英国或爱尔兰出版的作家开放。2024年国际布克奖评审的作品包括了出版于2023年5月1日到2024年4月30日之间的149部作品。今年国际布克奖的短名单将于当地时间4月9日公布,最终获奖作品将于5月21日公布,届时将举行现场直播。

02 伦敦书展:从业者就英语图书霸权与AI展开探讨

当地时间3月12日,国际图书出版行业的春季重要展会2024年伦敦书展(London Book Fair 2024)在英国伦敦奥林匹亚展览中心开幕。除了围绕图书展开的交流合作外,伦敦书展上还有作者、出版商等专业人士共同参与、关涉图书出版行业发展的多场研讨活动。

开幕当天的一场研讨活动关注了欧洲英语图书销量大量上升的影响。根据英迈公司提供的数据,欧洲主要国家英语书籍的销量正在快速增长。在德国,英语书籍的销售额由2021年的1.02亿英镑增长到2023年的1.3亿英镑,上涨了27%;在西班牙,这个数字达到了30%,英语图书的销量从2021年的5100万英镑上升到了6700万;在荷兰,3年间英语图书的销量从4500万英镑涨到了4700万。

荷兰出版商Veen Bosch & Keuning (VBK) 的工作人员吉纳维芙·沃尔德曼(Genevieve Waldmann)在讨论中指出,她观察到许多年轻人都想读英文书,如果这种趋势持续下去,“五到十年后,(我们)就不会再出版英文书的译本了。”来自London Literary Scouting机构的丽贝卡·瑟瓦迪奥(Rebecca Servadio)则认为,英文图书在非英语国家的流行和现实因素有关,“当地语言译本与英语版本封面相同,但价格一般是英语平装本的两倍到三倍,人们选择更便宜的英文版,没什么奇怪的。”但她同时也指出,“为什么英语图书会在行业中占主导地位?你想生活在单一文化之中吗?这让人沮丧。”

2024伦敦书展现场

同样让从业者感到沮丧不安的,还有人工智能对图书出版行业的影响,伦敦书展的其他研讨会也涉及到了人工智能对版权、翻译等方面的影响。

图书出版行业与生成式人工智能(尤其是大语言模型)之间复杂的关系是今年伦敦书展关注的焦点之一。在12日的“探索不断发展的出版世界:全球趋势、挑战和机遇”专题讨论会上,国际出版商协会(IPA)、欧洲出版商联合会(FEP)、美国出版商协会(AAP)、非洲出版商协会(APN) 的负责人齐聚一堂,讨论这一出版业当下面临的最大问题。

IPA主席卡琳·贡萨尔维斯·潘萨(Karine Gonçalves Pansa)表示,尽管目前人工智能对版权的影响后果尚不明确,但“可以明确的是,人工智能正在未经许可的情况下使用受版权保护的图书内容”。FEP的主席里卡多·佛朗哥·列维(Ricardo Franco Levi)认为,目前欧洲在处理人工智能与版权关系的争议焦点方面仍然领先——《人工智能法案》(the AI Act)将于当地时间3月13日生效,规定“确保所有人工智能的使用者和生产者都遵守《欧洲版权指令》(European Copyright Directive)”。尽管如何执行这项新法还是未知的,但在列维看来,这一举措将为世界出版行业设立标准。

也有与会者认为,图书出版行业有着人工智能所没有的优势。即将上任AAP主席的池永锡(Youngsuk Chi)指出,图书出版行业的从业者加强了人们对所获取材料的信任,这是互联网、社交媒体和人工智能做不到的,“几个世纪以来,我们面临的问题一直都是‘能否获得阅读机会’。突然间,我们有了大量可以获得阅读机会的渠道和可阅读的资源。在这个过程中,我们却忘了我们想读到的东西应该是可信的。”潘萨对此表示认同,她说:“作为出版商,我们要相信我们策划的内容是有价值的,对大众来说,我们交出的这本书很重要。”

与会者也谈到了出版业面临的变化,池永锡表示,“出版”本身就不是一个统一的实体,如果回归到“publish”的拉丁词源“publicare”,这个词意味着公开,也代表一种“激情”,“我们只是通过不同的方式、不同的手段,传播给不同的受众。所以,请告诉世界:出版业并不单调。”

03 迪士尼连续两年无缘奥斯卡最佳动画长片奖说明了什么

当地时间3月10日,第96届奥斯卡获奖名单公布。导演宫崎骏的作品《你想活出怎样的人生》(君たちはどう生きるか)夺得本届奥斯卡最佳动画长片奖。

《你想活出怎样的人生》海报(图片来源:豆瓣)

有评论人士指出,自奥斯卡设立最佳动画长片奖以来,无往不利的迪士尼近些年似乎逐渐失去了该奖项的主宰权。2006年收购皮克斯后,从2007年的《料理鼠王》(Ratatouille)到2022年的《魔法满屋》(Encanto),迪士尼仅在2019年(《蜘蛛侠:平行宇宙》)和2012年(《兰戈》)没有将最佳动画长片奖收入囊中。从近两年迪士尼动画长片在该奖项的表现来看,这似乎预示着迪士尼在流行文化中的主导地位正在丧失。

《福布斯》的评论指出,迪士尼似乎失去了创作出能与时代产生情感共鸣作品的能力,正一味依赖从前的经典作品并迫切地进行真人版翻拍。即使是似乎真的能引发孩子们共鸣的2022年的获奖电影《魔法满屋》,也表现出了迪士尼过剩的“自我意识”。这种衰退也表现在票房上,迪士尼最近的两部原创动画电影《星愿》(Wish)和《奇异世界》(Strange World)票房惨淡,甚至没有在互联网上引发讨论。

《魔法满屋》海报(图片来源:豆瓣)

据报道,迪士尼的高管表现出规避风险的姿态,大多数观众也觉得现在迪士尼的作品“过于安全”,想讲述的都是人生的道理,故事里不再有邪恶的迪士尼反派,只剩下需要克服的创伤。

尽管怀旧仍然是迪士尼的武器,但这也是一种停滞不前——真人翻拍、动画续集……观众们什么时候能看到迪士尼再创作出《冰雪奇缘》那样的流行文化巨作呢?

参考资料:

https://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/international/london-book-fair/article/94584-london-book-fair-2024-rise-of-english-language-sales-threatens-european-publishers.html

https://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/international/london-book-fair/article/94575-london-book-fair-2024-day-one-trust-innovation-and-the-freedom-to-publish.html

https://www.theguardian.com/books/2024/mar/11/latin-american-fiction-booms-again-on-international-booker-prize-longlist

https://thebookerprizes.com/the-international-booker-prize

https://www.forbes.com/sites/danidiplacido/2024/03/12/disneys-magic-is-fading-fast---can-it-be-recaptured/?sh=361e2b90f68a

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。