正在阅读:

英美电子书盗版严重 多位作家称盗版会影响收入及出版机会

扫一扫下载界面新闻APP

英美电子书盗版严重 多位作家称盗版会影响收入及出版机会

而很多下载盗版的读者反而认为作者应该为“有人愿意看你们的书”而感恩。

萨曼莎·香农。摄:Karen Robinson

以玛姬·史蒂芙薇特(Maggie Stiefvater)为首的一群作家正大声疾呼,告诫读者不要下载盗版电子书,因为盗版书会让作家失去经济来源,无法继续写作。

史蒂芙薇特是美国最畅销的玄幻小说作者,著有《心颤》(Shiver)和《乌鸦》(Raven)等系列小说。她提出这个呼吁是因为推特上一位读者的留言。该读者说:“我从来没买过你的书,我都是在网上读盗版的。”在她的个人主页上,史蒂芙薇特提到,当乌鸦系列的第三本作品《蓝百合,百合蓝》(Blue Lily, Lily Blue)的销量猛烈下滑的时候,出版商决定要减少该系列下一本书的印刷量,减至之前印量的一半还不到。

“通常人们会在这时候插手说这不是盗版的错,只是该系列销量自然的下滑。作家只是失败的市场营销或者难看封面的受害者,或者他们失去了读者的喜爱,”史蒂芙薇特写道。她曾看到粉丝在网上分享她小说的pdf版,因此,她决定要“证明盗版确实影响了《乌鸦》系列的销量”。她和哥哥制作了《乌鸦王》(Raven King)的pdf版,里面只含有该书的前四章以及一条说明,指出盗版如何影响了正版书。

“效果立竿见影,论坛和网站顿时充满了各种热火朝天的讨论。粉丝询问有没有合法的pdf链接。还有很多帖子说他们找不到pdf,只好去亚马逊买书。第一次印刷的书在两天内销售一空。”

史蒂芙薇特表示,她正着笔写乌鸦系列新的三本小说,但是,这个三部曲“差点因为盗版而失去诞生的可能”。她说,“作为一名作者,我不能停止写作。但是,一本书被盗版,可能导致下一本书无法存在。现在不是2004年了,一本盗版小说不再是一个 ‘好广告’或者’口口相传的产物’,它会影响书的销量”。

《心颤》系列

英国知识产权办公室(Intellectual Property Office)最新发表的一份针对网络版权侵权的研究表明,有17%的网络电子书是盗版书,数量大概在四百万本。

出版商协会的工作人员史蒂文·罗廷加表示,盗版电子书对于出版商来说,“是一个严重的问题”。该协会致力于打击和屏蔽盗版电子书的链接和网站。“作为一个产业,我们没有走过音乐和电影产业走过的路,”罗廷加表示,“但这是四百万本盗版电子书啊,作者和出版商没有得到报酬,而他们理应得到报酬。这是出版商在电子书销量略有下降时特别担心的问题。”

上周,汉克·格林(Hank Green,畅销小说作者约翰·格林John Green的哥哥)做的一份关于盗版的问卷调查得到了三万五千人的响应。有超过四分之一(26%)的人表示,他们有下载过盗版书,5%的人表示他们一直在阅读盗版书。

《骨季节》(Bone Season)系列的作者萨曼莎·香农(Samantha Shannon)说,只想通过盗版来看她小说的人是在做 “一项徒劳无益的任务”。"不幸的是,我认为所有的作家都在某种程度上经历过这一点。这是现代出版业的现实。我不常看我的书的盗版,因为它太令人沮丧了。不过,现在我常常大批量地把盗版书链接发给我的出版商,请他们删除。”

香农在推特上写道:“真正让人精疲力尽的是,人们不允许作者对盗版表现出沮丧的情绪。如果我们让人们别下载盗版,不管用多么有礼貌的方式,我们得到的回应都是,你有读者就不错了,应该感到感恩。在创意产业之外,人们普遍不喜欢盗版。但在创意产业内,盗版变成了一个不确定的灰色地带。”

“要求别人不要下载盗版书的作者并没有特指那些因太穷买不起书的人,或者那些真的没法去图书馆的人,”香农写道。出版商协会的罗廷加也表示,上述的群体并没有经常下载盗版书。经常下载盗版书的“往往是较富裕的社会经济群体,年龄在31岁到50岁之间”。“他们不是买不起书的群体。”他说。

小说家劳拉·拉姆(Laura Lam)在推特上写道:“我个人并不为那些因无法通过其他途径获得书,只好使用盗版的群体而烦恼。在读者群中,这毕竟是少数。真正让我伤心的是那些能轻松买书但却使用盗版的人,因为这些人而造成的销售额的减少对我的职业非常不利。”

英国作家授权及收费协会(Authors Licensing and Collecting Society)的一项调查显示,2013年,英国的专职作家的平均收入是11,000英镑,比2005年下降了29%。

拉姆说,在她第二本书出版后的第三周,她的第一个出版商就取消了出版她下一步三部曲的打算。“就算只有几百个人下载盗版书,依旧会对作家造成影响,我的故事就是最好的例子。后来,那个出版商破产了,我把版权卖给了新的出版商。但这件事在发生的时候依旧对我造成了困扰,不是每个人都有第二次机会的。”

奇幻小说家汤姆·波洛克(Tom Pollock)说,读者需要“意识到盗版的后果……在以市场信号为基准的经济体系中,如果人们普遍使用盗版,而不是去买正版,传达出来的信号就是:’没人想买这本书’。”

他补充道:“目前有一种观点认为‘下载不会对销售额造成影响,因为下载盗版书的人本来就不会买正版书’,而且这种观点还有很多证据支持。但是,这样的分析太静态,不符合问题的多变性,因为如果下载盗版书籍变得合乎常理,这会损害花钱买正版书的人的利益,最后,本来会买正版书的人也不会再买了。”

(译者:高晟楠)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:卫报

原标题:’We're told to be grateful we even have readers': pirated ebooks threaten the future of book series

最新更新时间:11/09 16:47

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

英美电子书盗版严重 多位作家称盗版会影响收入及出版机会

而很多下载盗版的读者反而认为作者应该为“有人愿意看你们的书”而感恩。

萨曼莎·香农。摄:Karen Robinson

以玛姬·史蒂芙薇特(Maggie Stiefvater)为首的一群作家正大声疾呼,告诫读者不要下载盗版电子书,因为盗版书会让作家失去经济来源,无法继续写作。

史蒂芙薇特是美国最畅销的玄幻小说作者,著有《心颤》(Shiver)和《乌鸦》(Raven)等系列小说。她提出这个呼吁是因为推特上一位读者的留言。该读者说:“我从来没买过你的书,我都是在网上读盗版的。”在她的个人主页上,史蒂芙薇特提到,当乌鸦系列的第三本作品《蓝百合,百合蓝》(Blue Lily, Lily Blue)的销量猛烈下滑的时候,出版商决定要减少该系列下一本书的印刷量,减至之前印量的一半还不到。

“通常人们会在这时候插手说这不是盗版的错,只是该系列销量自然的下滑。作家只是失败的市场营销或者难看封面的受害者,或者他们失去了读者的喜爱,”史蒂芙薇特写道。她曾看到粉丝在网上分享她小说的pdf版,因此,她决定要“证明盗版确实影响了《乌鸦》系列的销量”。她和哥哥制作了《乌鸦王》(Raven King)的pdf版,里面只含有该书的前四章以及一条说明,指出盗版如何影响了正版书。

“效果立竿见影,论坛和网站顿时充满了各种热火朝天的讨论。粉丝询问有没有合法的pdf链接。还有很多帖子说他们找不到pdf,只好去亚马逊买书。第一次印刷的书在两天内销售一空。”

史蒂芙薇特表示,她正着笔写乌鸦系列新的三本小说,但是,这个三部曲“差点因为盗版而失去诞生的可能”。她说,“作为一名作者,我不能停止写作。但是,一本书被盗版,可能导致下一本书无法存在。现在不是2004年了,一本盗版小说不再是一个 ‘好广告’或者’口口相传的产物’,它会影响书的销量”。

《心颤》系列

英国知识产权办公室(Intellectual Property Office)最新发表的一份针对网络版权侵权的研究表明,有17%的网络电子书是盗版书,数量大概在四百万本。

出版商协会的工作人员史蒂文·罗廷加表示,盗版电子书对于出版商来说,“是一个严重的问题”。该协会致力于打击和屏蔽盗版电子书的链接和网站。“作为一个产业,我们没有走过音乐和电影产业走过的路,”罗廷加表示,“但这是四百万本盗版电子书啊,作者和出版商没有得到报酬,而他们理应得到报酬。这是出版商在电子书销量略有下降时特别担心的问题。”

上周,汉克·格林(Hank Green,畅销小说作者约翰·格林John Green的哥哥)做的一份关于盗版的问卷调查得到了三万五千人的响应。有超过四分之一(26%)的人表示,他们有下载过盗版书,5%的人表示他们一直在阅读盗版书。

《骨季节》(Bone Season)系列的作者萨曼莎·香农(Samantha Shannon)说,只想通过盗版来看她小说的人是在做 “一项徒劳无益的任务”。"不幸的是,我认为所有的作家都在某种程度上经历过这一点。这是现代出版业的现实。我不常看我的书的盗版,因为它太令人沮丧了。不过,现在我常常大批量地把盗版书链接发给我的出版商,请他们删除。”

香农在推特上写道:“真正让人精疲力尽的是,人们不允许作者对盗版表现出沮丧的情绪。如果我们让人们别下载盗版,不管用多么有礼貌的方式,我们得到的回应都是,你有读者就不错了,应该感到感恩。在创意产业之外,人们普遍不喜欢盗版。但在创意产业内,盗版变成了一个不确定的灰色地带。”

“要求别人不要下载盗版书的作者并没有特指那些因太穷买不起书的人,或者那些真的没法去图书馆的人,”香农写道。出版商协会的罗廷加也表示,上述的群体并没有经常下载盗版书。经常下载盗版书的“往往是较富裕的社会经济群体,年龄在31岁到50岁之间”。“他们不是买不起书的群体。”他说。

小说家劳拉·拉姆(Laura Lam)在推特上写道:“我个人并不为那些因无法通过其他途径获得书,只好使用盗版的群体而烦恼。在读者群中,这毕竟是少数。真正让我伤心的是那些能轻松买书但却使用盗版的人,因为这些人而造成的销售额的减少对我的职业非常不利。”

英国作家授权及收费协会(Authors Licensing and Collecting Society)的一项调查显示,2013年,英国的专职作家的平均收入是11,000英镑,比2005年下降了29%。

拉姆说,在她第二本书出版后的第三周,她的第一个出版商就取消了出版她下一步三部曲的打算。“就算只有几百个人下载盗版书,依旧会对作家造成影响,我的故事就是最好的例子。后来,那个出版商破产了,我把版权卖给了新的出版商。但这件事在发生的时候依旧对我造成了困扰,不是每个人都有第二次机会的。”

奇幻小说家汤姆·波洛克(Tom Pollock)说,读者需要“意识到盗版的后果……在以市场信号为基准的经济体系中,如果人们普遍使用盗版,而不是去买正版,传达出来的信号就是:’没人想买这本书’。”

他补充道:“目前有一种观点认为‘下载不会对销售额造成影响,因为下载盗版书的人本来就不会买正版书’,而且这种观点还有很多证据支持。但是,这样的分析太静态,不符合问题的多变性,因为如果下载盗版书籍变得合乎常理,这会损害花钱买正版书的人的利益,最后,本来会买正版书的人也不会再买了。”

(译者:高晟楠)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:卫报

原标题:’We're told to be grateful we even have readers': pirated ebooks threaten the future of book series

最新更新时间:11/09 16:47

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。