中国人在纽约

这个社群有时显得海纳百川,有时却也显得很孤立。

《Mr Wong》,摄于2011年。拍摄:许安荣

纽约的唐人街上有一家昏暗的花店,经验丰富的店主常常戴着一副红色的橡胶手套打理一些充满异国情调的花朵。在照片里,他的身后挂着中文报纸,一只猫径直朝他走去。这张简洁而迷人的照片展示了一名中国移民的生活——在他的脸上,你或许可以读出一丝寂寞。

摄影师许安荣(An Rong Xu)说,“在纽约,每天都发生着数不清的事情,每个人都有自己的生活。即便被许多人环绕,你仍会觉得纽约是世界上最令人感到孤独的地方。”

这张照片来自《室内生活:纽约华人的当代影像》(Interior Lives: Contemporary Photographs of Chinese New Yorkers)系列,该系列从纽约摄影师许安荣、Thomas Holton和Annie Ling的视角描绘了纽约华人的生活,曾在纽约市博物馆(Museum of the City of New York)展出。

许安荣说,“我被这份孤独深深吸引。孤独是人类最普遍的情感之一;在我的家族历史中,有不少人离开中国,来到美国寻梦。从某种意义上说,追梦过程中的那份孤独令我刻骨铭心。”

《Grand Park Girls》,摄于2011年。拍摄:许安荣

这场展览展出了约60张照片,主角都是生活在纽约的华人群体:从建立起唐人街的一代人到第一代美籍华人,从1960年代踏上美国领土的第一代移民到最新一代移民。纽约市博物馆的摄影展策展人Sean Corcoran亲自挑选出了这批照片,他说:“这些摄影师以各自的方式在作品中讲述了许多故事:移民、社群、家园以及我们通过社群建立起家园的方式。”

纽约是亚洲地区之外华人人口最多的城市。根据2014年的统计,纽约市内共住有573388名华人。“这场展览并非是要面面俱到地展现这个群体的生活,而是要打开一扇窗户,通过记录纽约华人各自的生活,展现他们对这座城市作出的巨大贡献——这一点往往被美国文化忽视。”

他解释说,在1980到1990年这十年间,来到美国的华人移民数量几乎翻了一倍,1990到2000年又翻了一倍。“纽约的华人社群呈现出了爆发式的增长态势。很多人会联想到唐人街,但我们想要证明的是,这些人居住在城市的每一个角落。从银行业务到餐馆里的工作,他们参与着生活的方方面面。”

在许安荣的镜头下,在美华人的日常生活显得宁静且具有电影质感。他的系列摄影无所不包:有华人理发店也有选美皇后,有仪仗乐队也有公园里玩耍的十几岁少年。

许安荣说,“我感觉,纽约的华人为自己建立起了一个社群——这个社群有时显得海纳百川,有时却也显得很孤立。我们被彼此包围,但每个人都有自己的故事要讲——这是我的着眼点。”

许安荣的作品似乎还挑战了对于在美华人的陈腐偏见。Sean Corcoran说,“他在作品中抨击了种族主义,抨击了认定中国移民只能在中餐馆里工作的想法。他不仅展现了中国移民职业的完整面貌,还展示了他们的文化立场——他们吸收、内化了当地文化,并将当地文化与生养自己的文化结合了起来。”

楚先生(Mr Chu)在包厘街(Bowery Street)81号租住了几十年。图中,他正与几位邻居享用夜宵。拍摄:Annie Ling

摄影师Annie Ling生于台北。作为这场展览的一部分,她的作品记录下了包厘街81号居民的日常生活,以前这个地方曾为体力工作者和唐人街的厨工们提供了廉价而狭小的住所。

Sean Corcoran说,“这些照片展现了移民的复杂性、美国梦,以及一些人愿意为自己的未来、家人做出的种种牺牲。”

纽约摄影师Thomas Holton对律路街(Ludlow Street)上的一家人进行了超过十年的跟踪拍摄——在一间350平方英尺(约合32.5平方米)的公寓里,住着Lam一家人。

《A Month Before College》,摄于2018年。拍摄:Thomas Holton

Thomas Holton说,“我认为这个系列讲述的不是在美华人或纽约华人的生活,而是一个跨越大半个地球的家庭经历的起起伏伏。人生很少按剧本走,总是充满戏剧性的意外——我相信大家都认同这一点。”

从厨房里的美餐到沙发上的打盹,再到打电子游戏的时光,观众可以看到Lam家的孩子们如何成长,如何迈入人生的新篇章——比如大学。

Thomas Holton说,“这一系列的其中一个主题是长大离家,但更重要的主题是家庭以及创造家园的力量——虽然家并不总能像人们期待的那样发挥作用。它最令让我受益匪浅的一点是,我明白了人生可能真的会是一团糟。我的儿子还很小,现在我知道应该给予他陪伴,带领他探索世界,这很重要。”

新室友的床,摄于2018年,拍摄:Thomas Holton
中国肥皂剧,摄于2004年,拍摄:Thomas Holton
Bowery 81号,摄于2001年,拍摄:Annie Ling

翻译:王宁远

来源:卫报

原标题:'It's meant to shine a light': exhibiting the lives of Chinese New Yorkers

最新更新时间:12/17 13:55
0
表情
您至少需输入5个字

评论(0)