正在阅读:

英国美女教练来中国,带你体验最虐健身训练—CrossFit

扫一扫下载界面新闻APP

英国美女教练来中国,带你体验最虐健身训练—CrossFit

CrossFit,英文原意是全面强健。也许在国内并没有多少人知道,但是在国外,这却是一项十分火爆的运动。

作者:文小样

提起运动健身,我们也许并不陌生。当今,人们生活节奏快、压力大,进行健身训练,有助于增强体质,减轻压力,进而提高生活和工作质量。除此之外,健身也是一种挑战自我,提升意志力的好方式。在中国古代,就已经有了“通五经贯六艺”之说,可见,倡导健身的意义远不止强身健体,更是一种修身养性,培养君子风度的好方法。

When it comes to exercise, people are quite familiar with it. In the modern society, the fast pace of life with high pressure makes it rather necessary to keep fit, which is good for improving living and working efficiency. Besides, exercise is also a kind of self-challenge to improve our willpower. Since ancient China, to digest the Five Classics and six arts has been admired, that follows that the meaning of exercise is not only for keeping fit but also a way of building one’s personality.

霍莉,本名Holly Priestland,是一名来自英国的美女健身教练。6年前,随着健身在中国的飞速发展,她也跟随英国朋友的脚步,带着她所坚持的健身精神来到了北京。

Huo Li, whose original name is Holly Priestland comes from Britain and works as a fitness coach in Beijing. Six years ago, with the development of fitness industry, she followed her friends here with her spirit of keeping fit.

CrossFit,英文原意是全面强健。也许在国内并没有多少人知道,但是在国外,这却是一项十分火爆的运动。随着近几年CrossFit开始逐渐受到中国健身爱好者的关注,它才有机会从幕后搬到台前,在中国掀起一股全新的健身风潮。

CrossFit, means overall fitness, there may not be many know about it, but it is extremely popular in the western countries. In recent years, CrossFit has been noticed by Chinese bodybuilders and got the chance to stand in the center stage leading a wave of exercise in China.

CrossFit在2000年起源于美国加州,作为传说中塑造体魄的最强运动,它覆盖了田径、体操、举重等对体能、力量、速度、爆发力、协调性和柔韧性等多方面的训练。区别于一般健身形式的单打独斗,它更趋向于将人们聚集在一起,通过激烈和充满新鲜感的团队气氛来提高运动效率,通过无间歇或是稍微间歇的高强度训练来增强实用体能,从而提高身体的全面素质与能力。

CrossFit started from California in 2000. It is regarded as the most intensive exercise to shape our figures which covers athletics, gymnastics, weight lifting that help to improve our speed, power, coordination and flexibility. It distinguishes from all the other fitness forms, which tends to gather people together as a passionate team to stimulate their exercise efficiency. It adopts the intensive methods of both non-intermittent and shorter-intermittent to improve our practical physical ability, so that to strengthen the overall quality of our bodies.

霍莉说:“运动最大的困难,是让人们学会相信自己。”对于刚开始健身的人而言,他们常常会觉得自己做不了这个,做不了那个,而霍莉正是要告诉他们:一切只是因为他们并没有尝试,并不意味着他们现在就做不到。所有人完全可以在此时此刻选择一种新的生活态度与生活方式。就像在生活中遇到的困难一样,只有勇敢面对,战胜恐惧,才能真正解决问题,获得成长。

Huo Li said: “the most difficult part of exercise is to let people learn to trust themselves.” For those who have just started exercising, they always said they cannot do this or cannot do that, while it is just because they never tried, which doesn’t mean they cannot do it, and this is what she wants to tell the people. Every one has the chance to choose fresh new attitude and style towards life, which is just like the difficulties they encounter in daily life, as long as you can stand up and face them, you can solve the difficulties and grow up from them.

在现实生活中,很多女孩会说我不想要肌肉,我只想要身材好。但霍莉指出,只有皮肤下有肌肉,才能让身材真正变得健康美丽,健身与美体从来是一回事。在霍莉的帮助下,很多女孩意识到,CrossFit并不只是男孩的专属,这是一项全民运动。

In the real life, many girls said that they only want good figures but don’t want muscles. While truth is that only subcutaneous muscles can make them look fit and beautiful. With the help of Huo Li, many girls have been getting to know that CrossFit is not only for boys, but for general public.

而当站在这里的健身队员,用他们的汗水战胜自己的时候,就是他们最荣耀的时刻。也是对于健身教练来说,能想到的最好的事。每天,当霍莉站在健身房里,看到所有人都到了,就很开心,一切都是值得的。就像她说的,“没有任何一项工作能让我如此开心。”

When the bodybuilders stand here conquering themselves with their sweat, that is the moment of the best honor, and it’s also the best thing that the coach can think about. Every single day, when everyone is there attending the exercise, it makes everything worthwhile. Just like she said: “there is no job like CrossFit that makes me so happy.”

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

英国美女教练来中国,带你体验最虐健身训练—CrossFit

CrossFit,英文原意是全面强健。也许在国内并没有多少人知道,但是在国外,这却是一项十分火爆的运动。

作者:文小样

提起运动健身,我们也许并不陌生。当今,人们生活节奏快、压力大,进行健身训练,有助于增强体质,减轻压力,进而提高生活和工作质量。除此之外,健身也是一种挑战自我,提升意志力的好方式。在中国古代,就已经有了“通五经贯六艺”之说,可见,倡导健身的意义远不止强身健体,更是一种修身养性,培养君子风度的好方法。

When it comes to exercise, people are quite familiar with it. In the modern society, the fast pace of life with high pressure makes it rather necessary to keep fit, which is good for improving living and working efficiency. Besides, exercise is also a kind of self-challenge to improve our willpower. Since ancient China, to digest the Five Classics and six arts has been admired, that follows that the meaning of exercise is not only for keeping fit but also a way of building one’s personality.

霍莉,本名Holly Priestland,是一名来自英国的美女健身教练。6年前,随着健身在中国的飞速发展,她也跟随英国朋友的脚步,带着她所坚持的健身精神来到了北京。

Huo Li, whose original name is Holly Priestland comes from Britain and works as a fitness coach in Beijing. Six years ago, with the development of fitness industry, she followed her friends here with her spirit of keeping fit.

CrossFit,英文原意是全面强健。也许在国内并没有多少人知道,但是在国外,这却是一项十分火爆的运动。随着近几年CrossFit开始逐渐受到中国健身爱好者的关注,它才有机会从幕后搬到台前,在中国掀起一股全新的健身风潮。

CrossFit, means overall fitness, there may not be many know about it, but it is extremely popular in the western countries. In recent years, CrossFit has been noticed by Chinese bodybuilders and got the chance to stand in the center stage leading a wave of exercise in China.

CrossFit在2000年起源于美国加州,作为传说中塑造体魄的最强运动,它覆盖了田径、体操、举重等对体能、力量、速度、爆发力、协调性和柔韧性等多方面的训练。区别于一般健身形式的单打独斗,它更趋向于将人们聚集在一起,通过激烈和充满新鲜感的团队气氛来提高运动效率,通过无间歇或是稍微间歇的高强度训练来增强实用体能,从而提高身体的全面素质与能力。

CrossFit started from California in 2000. It is regarded as the most intensive exercise to shape our figures which covers athletics, gymnastics, weight lifting that help to improve our speed, power, coordination and flexibility. It distinguishes from all the other fitness forms, which tends to gather people together as a passionate team to stimulate their exercise efficiency. It adopts the intensive methods of both non-intermittent and shorter-intermittent to improve our practical physical ability, so that to strengthen the overall quality of our bodies.

霍莉说:“运动最大的困难,是让人们学会相信自己。”对于刚开始健身的人而言,他们常常会觉得自己做不了这个,做不了那个,而霍莉正是要告诉他们:一切只是因为他们并没有尝试,并不意味着他们现在就做不到。所有人完全可以在此时此刻选择一种新的生活态度与生活方式。就像在生活中遇到的困难一样,只有勇敢面对,战胜恐惧,才能真正解决问题,获得成长。

Huo Li said: “the most difficult part of exercise is to let people learn to trust themselves.” For those who have just started exercising, they always said they cannot do this or cannot do that, while it is just because they never tried, which doesn’t mean they cannot do it, and this is what she wants to tell the people. Every one has the chance to choose fresh new attitude and style towards life, which is just like the difficulties they encounter in daily life, as long as you can stand up and face them, you can solve the difficulties and grow up from them.

在现实生活中,很多女孩会说我不想要肌肉,我只想要身材好。但霍莉指出,只有皮肤下有肌肉,才能让身材真正变得健康美丽,健身与美体从来是一回事。在霍莉的帮助下,很多女孩意识到,CrossFit并不只是男孩的专属,这是一项全民运动。

In the real life, many girls said that they only want good figures but don’t want muscles. While truth is that only subcutaneous muscles can make them look fit and beautiful. With the help of Huo Li, many girls have been getting to know that CrossFit is not only for boys, but for general public.

而当站在这里的健身队员,用他们的汗水战胜自己的时候,就是他们最荣耀的时刻。也是对于健身教练来说,能想到的最好的事。每天,当霍莉站在健身房里,看到所有人都到了,就很开心,一切都是值得的。就像她说的,“没有任何一项工作能让我如此开心。”

When the bodybuilders stand here conquering themselves with their sweat, that is the moment of the best honor, and it’s also the best thing that the coach can think about. Every single day, when everyone is there attending the exercise, it makes everything worthwhile. Just like she said: “there is no job like CrossFit that makes me so happy.”

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。