去年最畅销的25本英语图书中,科琳一人便占了8本,但也有评论家认为她的作品过于依赖对“创伤”的描述,总是围绕着“渣男和他们带来的伤害”,并合理化了他们的糟糕行为。
叶青YQ · 01/14 10:30
从萨尔曼·鲁西迪遇袭前完成的小说,到洛丽·摩尔睽违10余年的新作,综合外媒书单和出版社新书推介,界面文化梳理了10本2023年值得期待的英文小说。
叶青YQ · 12/31 10:00
无论是女性河流还是素人写作,无论是疫病主题还是爱情书写,无论是所谓“新南方”还是韩国故事,文学都在以一种充满韧性与具有温度的方式,帮助我们理解自己的生存与情感。
董子琪 · 12/29 11:00
迪伦在声明中表示,使用“机器”来签名是一个“错误决定”,并保证自己多年来的其他签名都是“亲手签的”。
叶青YQ · 12/03 11:00
虽然萨拉马戈无法像医疗史学者那样研究和书写历史中真实出现过的流行病,但他以小说家特有的敏锐洞察力在小说中提醒我们,一场毫无征兆地蹂躏了全社会的流行病将如何撕裂我们习以为常的一切。
林子人 · 11/23 10:30
诺奖得主埃尔诺的父亲讲的是大众法语,一种与普鲁斯特运用的精细的、文学的法语完全不同的粗鲁语言。她唯一能找回父母的办法就是回到父母所使用的语言,只有在他们使用过的语言里,她才能唤起活生生的感觉。
董子琪 · 11/22 09:00
拍卖所有收入都将捐给纽约以及萨克拉门托的两家慈善组织,因为狄迪恩一生大部分的时光都在这两座城市度过。
叶青YQ · 11/19 11:00
从20岁起就被《群魔》纠缠的加缪在相隔一定的历史距离后,做了更普遍、更感性的描述:“这些灵魂不能够爱,又为不能爱而痛苦,虽有愿望却又不可能产生信仰,这也正是今天充斥我们社会和我们思想界的灵魂。”
杨不风 · 11/11 14:00