文学奖
特朗普和马斯克的崛起将我们带向一个文化临界点,原有的社会规范正在被一个个打破,正如韦斯特在一则推文中所说:“你们觉得我能扭转这股觉醒政治正确的风潮吗?”
王鹏凯 · 02/15 13:01
《百年孤独》在哥伦比亚国内引发热情响应,社交媒体遍布相关讯息,政府还专门为此组织了一条马孔多旅行路线,希望这部剧能像《权力的游戏》一样吸引更多读者和观众来到哥伦比亚旅游。
《阁楼上的疯女人》被视为第二波女性主义的里程碑式著作。“西方经典文学并不是一夜之间被解放的,但当桑德拉·吉尔伯特和苏珊·古芭写下《阁楼上的疯女人》时,无疑在兄弟会的大门上狠狠插入了一块楔子。”
1967年出生于东柏林的燕妮·埃彭贝克被《纽约时报》誉为“一位从德国痛苦历史中寻找灵感的小说家”。“权威的瓦解并不只是给自由让路,并不只是产生轻松或喜悦,它也会产生恐惧和对所有权威的极度不信任——后者可能对作家有好处,但并非对所有人都是如此,”她说。
对“奇怪”的使用被视为民主党对共和党的最新攻击策略,这也被视为哈里斯参与竞选以来与年轻选民互动的结果——他们采用Z世代特有的简短、机智的幽默来发起政策攻击。
一位来自摩洛哥的社交媒体网红肯扎·莱莉从超过1500位参赛者中胜出,获得“AI小姐”(Miss AI)称号。
研究认为,年轻人在成人初显期(emerging adulthood)内感受到自己介于青少年与成年的、不稳定的中间状态,这使得他们在青少年文学中寻求安慰。
![]() |
|